To be в настоящем в утверждении 9

Давайте попробуем дословно перевести следующие предложения:

Я космонавт.I spaceman.

Ispaceman.spейсмэн

Они клоуны.They clowns.

Theyðeɪclowns.klauŋz

Это щенок.It puppy.

Itɪtpuppy.ˈpʌpi

В английском предложении всегда должно присутствовать подлежащее и сказуемое. Подлежащее — это объект совершающий действие. Он может быть выражен местоимением, именем, существительным. А сказуемое — это само действие.

В предложениях выше подлежащие в виде местоимения. Но в моих переводах нет сказуемого, то есть самого действия. Когда-то давно в русском языке оно ставилось. На современный манер звучало бы как «есть». В болгарском оно существует до сих пор. И в английском тоже. Это глагол be. Поставлю в перевод:

Я (есть) космонавт.I be a spaceman.

Ibebiaəspaceman.ˈspeɪsmæn

Они (есть) клоуны.They be clowns.

Theyðeɪbebiclowns.klaʊnz

Это (есть) щенок.It be a puppy.

Itɪtbebiaəpuppy.ˈpʌp.juː

Английские глаголы могут находиться в одной из трёх форм:

  1. В неопределённой форме (инфинитиве). Это глагол отвечающий на вопрос «что делать?». Это действие в чистом виде по которому нельзя сказать о времени. Глагол «есть» в неопределённой форме будет be. Как я и поставил.

  2. В форме настоящего времени.

  3. В форме прошедшего времени.

Форма глагола be в настоящем времени зависит от лица подлежащего.

To be в настоящем времени

Сказуемое в утвердительном предложении всегда должно показывать время совершения действия. Давайте be переделаем в форму настоящего времени.

Я (есть) космонавт.I am a spaceman.

Iamæmaspaceman.spейсмэн

Они (есть) клоуны.They are clowns.

Theyðeɪareɑclowns.klaʊnz

Это (есть) щенок.It is a puppy.

Itɪtisɪzaəpuppy.ˈpʌp.ju

Чтобы закрепить новые значения выполните упражнения на перевод.

Тренировка

Это книга.

книгаbookbʊk

Выше я писал, что сказуемое в утвердительном предложении всегда показывает время совершения действия. В изученном нами грамматическом времени Present Simple сказуемое после подлежащего 1-го (I) и 2-го (you, we, they) лица выглядит точно так же как для неопределённой формы.

Я читаю эту книгу.I read this book.

«Читать» в неопределённой форме будет read. И «читаю» в настоящем времени тоже будет read если стоит после местоимений первого и второго лица как в этом случае.

Мы курим.We smoke.

«Курить» и «курю/курим» по английски будет одним и тем же словом smoke если стоит после подлежащего первого и второго лица.

После подлежащего 3-го лица (he, she, it) к подлежащему добавляется окончание -s или -es. Это и является указанием на настоящее время.

Она заказывает еду онлайн.She orders food online.

Sheʃiːordersˈɔː.dzfoodzonline.fuːd

«Заказывать» в неопределённой форме будет order. Если этот глагол стоит в Present Simple в утвердительном предложении после подлежащего 3-го лица, то к глаголу добавляется окончание -s как в этом случае.

Ему нравится эта профессия.He likes this profession.

Попробуйте попереводить предложения посложнее.

Тренировка

30 минут каждый день — это идеальный вариант.

минутаminuteˈmɪnɪt

каждыйeveryˈevrɪ

деньdaydeɪ

идеальный вариантidealaɪˈdɪəl

Иногда и в современном русском языке мы явно используем глагол «есть» в разных видах:

Незаконным является способ получения этих средств.

Что вы из себя представляете?

Там есть стол.

Тире также аналог слова «есть»:

Борис сильный мужчина.

Тренировка

Мобильный криптокошелёк отличается высокой безопасностью.

мобильныйmobileˈməʊbaɪl

криптокошелёкcrypto wallet

В контексте данного предложения слово «отличается» можно перевести через very.

оченьveryˈverɪ

безопасныйsecuresɪˈkjʊə

Давайте сформулируем более конкретное правило в каких случаях используется be. Я дам три интерпретации, а вы выбирите понравившуюся.

  1. Ставьте be в тех переводах, где в русском можно поставить глагол «есть». Но мы его не проговариваем. Чтобы убедиться в существовании нужно перевести предложение в прошедшее время. И если появляется слово «был/была», то в настоящем будет слово «есть».

  2. В английском предложении всегда должен быть глагол. Если в русском предложении глагола нет, то значит в английском ставьте be. Но не забывайте ставить be в форму настоящего или прошедшего времени.

  3. Через глагол be рассказывается о свойствах предмета, то, чем он является. Можно задать вопрос «Быть каким/кем?».

Он водитель.He is a driver.

Hehiisɪzaədriver.draɪvə

1. Между словами можно поставить «есть». 2. В русском нет глагола, значит в переводе должен быть be. 3. Водитель — это свойство (быть кем?).

Это было великолепно!That was awesome!

Thatðætwaswəzawesome!ˈæw.səm

1. Между словами можно поставить «есть». 2. В русском нет глагола, значит в переводе должен быть be. 3. Великолепный — это свойство.

Это местные бабочки.They are local butterflies.

Theyðeɪareɑlocalləʊkbutterflies.bʌtəlfajərz

1. Между словами можно поставить «есть». 2. В русском нет глагола, значит в переводе должен быть be. 3. Бабочка — это свойство (быть кем?).

Это смешанная практика на перевод предложений с обычными глаголами и be. Попробуйте правильно определить где какой используется пользуясь правилами выше.

Тренировка

Она танцует как бегемот.

танцеватьdance

какlike

бегемотhippopotamus

Ответьте на вопросы чтобы убедиться, что правильно поняли материал.

Что такое подлежащее и сказуемое?

Почему в заголовке главы говорится про be, но в предложениях почему-то используется am, are, is, was и were?

Почему в предложениях про будущее время глагол be выглядит как инфинитив? Мы же знаем, что такие предложения стоят в настоящем времени, следовательно be должен быть в форме am, are или is.

Это будет дворец.It will be a palace.